Longing for doomsday
Seeing officials passing a bribe to each other In exchange for a square plot of land in my motherland — Seems less painful Then watching An Afghan father passing his baby Over to soldiers to rescue. Isa Ibn Maryam, It’s[…]
Seeing officials passing a bribe to each other In exchange for a square plot of land in my motherland — Seems less painful Then watching An Afghan father passing his baby Over to soldiers to rescue. Isa Ibn Maryam, It’s[…]
Эҳ, мукофотпараст халқим-а! Сентябрь яқинлашар экан, Ўзбекистонда яна урра-урра Мукофот Фасли бошланади, тақдирлаш куйи авжига чиқади. Дунёда бизчалик мукофотпараст, иззат-эътиборталаб халқ йўқ! Ҳукумат ҳар байрамда (энди ҳар ой десаям бўлади) ўзининг юқори, ўрта ва қуйи тизимларида ўзига юкланган ишни сал-пал[…]
THE LITERARY PARROT: Series One is a voluminous collection of international poetry and prose including leading literary icons such as Ron Whitehead, Bengt O. Björklund, Wang Ping, and Marc Olmsted, as well as emerging voices. This collection of uniquely outspoken[…]
Little Afghan refugee A little Afghan refugee Sleeps in the very crowded plane She knows nothing about where they are heading to It does not matter: Her mother is with her. She is not afraid any more of the AKs[…]
In my dream I was a ram with beautiful curly horns Though I was so precious to my father Blindfolded He sacrificed me – Those in need came for the feast and were happy. A poor man like now I[…]
Шоир акам Баҳром Рўзимуҳаммаднинг айтишича, анча йил аввал Тошкентга келган германиялик турколог Ингеборг Балдауф бир немис таржимони Мунис ва Огаҳийнинг “Фирдавсул иқбол” асарини таржима қилгани ҳақида гапирган, аммо ўзбеклар бу ҳақда эшитишниям исташмаган. Албатта-да, ўзбекларга ўзбек адабиёти намуналарининг чет тилларига[…]
Translated into Hindi by Rati Saxena I AM CLAY I am clay – Liquid and weak. I have neither tongue Nor mouth, to speak. Everyone likes To make some figure From me, To make a shape. I am clay –[…]
Our dear friend from Romania, professor Taner Murat, put together a series of books, as well as organized an online event dedicated to indigenous languages. He also included several of my poems in a book. Many, many thanks, dear Taner[…]
Адабиёт ва санъатг ривожи учун масъуллар, ҳаммангизни дуэлга чорлайман! Ўтган ҳафта Наманган, Нукус ва Хоразмга бориб, Машраб, Усмон Носир, Бердақ, Ажиниёз, Тўлапберган Қайипберганов, Огаҳий, Мунис, Матназар Абдулҳакимларни қачон дунё ўқувчиларига таништирамиз, ёронлар, деб юрагимдан ёшлар оқди. Жуда кўп иқтидорли ёш[…]