Longing for doomsday

Seeing officials passing a bribe to each other In exchange for a square plot of land in my motherland — Seems less painful Then watching An Afghan father passing his baby Over to soldiers to rescue. Isa Ibn Maryam, It’s[…]

Эҳ, мукофотпараст халқим-а!

Эҳ, мукофотпараст халқим-а! Сентябрь яқинлашар экан, Ўзбекистонда яна урра-урра Мукофот Фасли бошланади, тақдирлаш куйи авжига чиқади. Дунёда бизчалик мукофотпараст, иззат-эътиборталаб халқ йўқ! Ҳукумат ҳар байрамда (энди ҳар ой десаям бўлади) ўзининг юқори, ўрта ва қуйи тизимларида ўзига юкланган ишни сал-пал[…]

In my Dream

In my dream I was a ram with beautiful curly horns Though I was so precious to my father Blindfolded He sacrificed me – Those in need came for the feast and were happy. A poor man like now I[…]

“Firdavsul Iqbol” ingliz tilida!

Шоир акам Баҳром Рўзимуҳаммаднинг айтишича, анча йил аввал Тошкентга келган германиялик турколог Ингеборг Балдауф бир немис таржимони Мунис ва Огаҳийнинг “Фирдавсул иқбол” асарини таржима қилгани ҳақида гапирган, аммо ўзбеклар бу ҳақда эшитишниям исташмаган. Албатта-да, ўзбекларга ўзбек адабиёти намуналарининг чет тилларига[…]

Адабиёт ва санъат ривожига масъуллар, сизни дуэлга чақираман!

Адабиёт ва санъатг ривожи учун масъуллар, ҳаммангизни дуэлга чорлайман! Ўтган ҳафта Наманган, Нукус ва Хоразмга бориб, Машраб, Усмон Носир, Бердақ, Ажиниёз, Тўлапберган Қайипберганов, Огаҳий, Мунис, Матназар Абдулҳакимларни қачон дунё ўқувчиларига таништирамиз, ёронлар, деб юрагимдан ёшлар оқди. Жуда кўп иқтидорли ёш[…]