My poems in Vietnamese translated by Kieu Bich Hau

Thơ Azam Abidov – Uzbekistan POSTED ON 24 THÁNG HAI, 2025 BY KIỀU BÍCH HẬU Azam Abidov (A’zam Obid) là một nhà thơ, dịch giả, cây viết truyện ngắn, ca sĩ, tư vấn văn hóa và nhà hoạt động xã hội. Ông sinh[…]

Prayer to dictator

Prayer to dictator It’s not like joining the Book Lab Their union is unique: The Dictators’ Club You can’t join this trick: Their circle is thick Their families are big The only thing you can join is when The ignorant[…]

No Matter

No Matter No matter how politics shift, This soil is mine— where my bones will rest. If registered, this opposition party will plunder lighter than the ones pulling strings. Even at great cost, I won’t hold back: This president should[…]