Маймунча Люси

Маймунча Люси Австралиялик ёзувчи Патришиа Бернард ҳикояси Кетут банан япроғига битта банан ва бир бўлак балиқни ўраб, орқахалтасига солди-да, писмайиб, акаси, опаси, ота-онаси ва бобосининг ётоқхоналари ёнидан оёқ учида ўтди. Ҳордиқ кунлари одатда унинг қўли қўлига тегмасди. Эрталаблари у онаси[…]

Кузги дастуримиз меҳмонлари ҳақида

Патришиа Бернард 1942 йилдаАвстралиянинг Мельбурн шаҳридатуғилган. 1988 йилдан 1999 йилгачаёзувчиолтита роман, шу жумладан, “Дарбадар” трилогиясиниҳамёзибтугатади. 1997 йилиёзувчининг “Дарбадар” романиАвстралиядагиэнгнуфузли “Ауреалис” мукофотининг “Энгяхши роман” номинациясиганомзодасарларрўйхатиданжойолади. ЁзувчиайнипайтдаСиднейдаистиқоматқилади. П. Бернард ўзҳаётимобайнидадунёнинг 110 дан ортиқ мамлакатларига  кўплабсаёҳатларуюштирганватурли  халқларҳаётинияқинданўрганган. Унингаксариятасарлари, нашр этилган 80 дан ортиқ китоблариана[…]

UzLAB – Ўзбекистонни дунё адабиёти ва санъати билан боғловчи мустақил митти кўприк

“Ёзувчи/рассом/маданият ходими резиденцияда” дастури – UzLAB – Uzbekistan’s Literature and Art Bridge – Ўзбекистонни дунё адабиёти ва санъати билан боғловчи мустақил митти кўприк. У асосан ўн кундан тўрт ҳафтагача муддат ичида Ўзбекистоннинг камида учта шаҳридаги адабий, дўстона, дилкаш давраларда бўлишни[…]

Навоий ғазаллари япон тилида!

Япониялик шоира Мори Кэ таржимаси アリシェル・ナヴォイ*によるガゼル *ウズベキスタン文学の父AlisherNavoi (1441-1501)   私が苦しみもがいて死ぬのは– 容易いこと、君がいないのなら。 死んだ方がましだ、魂よ、留ることを告げることができない、君がいなければ。   死んだ人間は息もできないが、君が私を見る時 悲しみ泣き崩れるしかないのだ、君がいないのだから。   夜、誰の眼も捉える、 丘を越えて光っている雷のような、 錯乱した私の悲嘆と叫びは、相応しくない、君がいないのだから。   誰一人、今の私のような、苦しい時間をもたないでいて欲しい 自分の行動や理性に驚く、君がいなくて。   死去の悲しみと苦労は、命のない身には驚きではない 惜しむ重荷が取りつき、即座に打ちのめす、君がいなくて。   天国は、別れの辛さから、私の頭上に落ちるかも知れない。 見よ、こうした日々、私が伝える最後で何になるのか、君がいなくて。   もし、君が密会の約束を破らなかったら、ナヴォイは、不道徳であっただろう だが、彼は一瞬生きることができ、人生は裂けただろう、君はもういない。   ***   あぁ、早春のような君の顔は、夜明けを生き返らせる 百の木の葉、千のメロディ、花とナイチンゲールが迎えるだろう   トゥービとスィドラの枝 – 天国の木[…]

Болгария газетаси биз ҳақимизда нима ёзибди?

КУЛЬТУРНЫЙ МОСТ МЕЖДУ УЗБЕКИСТАНОМ И БОЛГАРИЕЙ Помните те годы, когда болгарские дети выросли, читая узбекские народные сказки? Они выходили с печати в отдельные книги или были опубликованы в сборниках фольклорных произведений других народов. В то же время в болгарский телевизионный[…]