Bakhtiniso
Эсладингизми шу шоира қизимизни? Бир гўзал шеърини таржима қилгандим. Охирати обод бўлсин! You are with me! You are with me, And my days fill with fresh feeling And mellow chime, There is Spring that’s fairly healing In Falls all the[…]
Эсладингизми шу шоира қизимизни? Бир гўзал шеърини таржима қилгандим. Охирати обод бўлсин! You are with me! You are with me, And my days fill with fresh feeling And mellow chime, There is Spring that’s fairly healing In Falls all the[…]
Муҳтарам ўқувчи, Бу саҳифада Сиз олима, таржимон, шоира Хуршида Маматованинг ўзбек шеърияти кўзга кўринган вакиллари ижодидан намуналарни рус тилига қилган таржималари билан танишишингиз мумкин. Дорогой читатель, На этой странице Вы можете ознакомиться с переводами на русский язык произведений виднейших представителей[…]
Шоир, таржимон Собит Мадалиев Алишер Навоий “Насойим-ул-муҳаббат”ини рус тилига таржима қилиб чиқарди! 6 йил давомида “Звезда Востока” (Шарқ юлдузи) журнали бош муҳаррири бўлган, Ислом тарихи ҳақидаги мақолалари учун қамоққа олиш таҳдидига учраган, ёзувчилар уюшмасидан ўчирилиб, 1996 йилдан бошлаб ишсиз қолган[…]
Öbəkistanlı şair dostum A’zam Obidov un bir şerini Özbək türkcəsindən dilimizə uyğunlaşdırdım. TAMAŞAÇI Ah, bu qədər çoxmu həyat, Ürək boşluq, könül məst. Ümidlərim bulmaz qanad, Arzularım yürüməz. Başım uca, ayağım ləng, Yer üzündə yolçuyam. Nə deyim ki, milyonlartək, Mən də[…]
Алда Мерини (1931-2009) Таваллудим кўклам, кун йигирма бир, Телба-тентак бўлиб туғилмоқ надир, Чимзорнинг бағрини ёрмоқ қасдида Бўрон занжирларин силтаб узадир. Прозерпина – мулойим хоним Майин ёмғир устида хол-хол Майса, буғдойларга боқади, Дуо-илтижоси, эҳтимол – Мудом тунлар ёши оқади.
Софи Ибботсон мақоласидан парчалар: “Халқаро адабиёт майдонида эътироф этилган ҳозирги замон ўзбек ёзувчиларидан бири Ҳамид Исмоилов Қодирийнинг қамоқдаги сўнгги кунлари ҳақида “Жинлар базми” романини ёзиб, унга Фитрат ва Чўлпон образларини ҳам киритган. Романнинг инглизча таржимаси 2019 йили Европада тикланиш ва[…]
Америкалик шоира, ёзувчи Майя Энжелоу (1928-2014) ижодидан бир шингил Фаришта аёл Оламни куйдирган не шўхи жонон, Сирим нелигини билолмай ҳайрон. Тан олгум: йўқ менда чирой, жозиба, Қоматим ҳам эмас тилларда достон. Бирма-бир уларга айласам баён, Айтурлар: бу аёл сўзлаюр ёлғон.[…]
Танишинг: Виль ва Мария! Финляндиянинг пешқадам, катта муваффақият қозонаётган икки ижодкори шу ҳафта Ўзбекистонга келмоқда! Тошкентда улар университет талабалари, инглиз тили ўрганаётган шоир ва ёзувчилар билан учрашади. Самарқанд ва Хоразмдаги ижодкор дўстларим, вилоятларга сафари чоғида улар билан сиз ҳам танишиб[…]
My dear Vietnamese friend, a very successful novelist, Nguyễn Phan Quế Mai and her husband Hans are in Uzbekistan now! We had a lovely tour of the Oybek house-museum in Tashkent. Айнур Айнур, a granddaughter of the wonderful Uzbek writer[…]