Nobel

Кеча форум саҳнасида бир ўзбек ёзувчисини Нобелга тавсия қилинибди, деворишди; Юсуф Жума, Эврил Турон ҳақида шундай гаплар айтилган. Бир яхши ёзувчимиз, агар асарларини таржима қилсам, Нобель олса, фалон фоизини менга беришин айтиб самимий кулдирарди. Ўзбекни дунё тан олиши менгаям жуда[…]

Патрисиа Бернард (Nodira Abdullayeva tarjimasi)

Муаллиф ҳақида  Патрисиа Бернард 1942 йилда Австралиянинг Мельбурн шаҳрида туғилган. 1988 йилдан 1999 йилгача ёзувчи олтита роман, шу жумладан, “Дарбадар” трилогиясини ҳам ёзиб тугатади. Унинг бир нечта қисқа ҳикоялари Пол Коллинс нашрга тайёрлаган антологиядан ўрин олади ҳамда китоб нашр этилгач,[…]

Kecha va Kunduz AQSHda chop etiladi!

Кеча зўр янгилик эшитдим! Ҳозир юртимизда меҳмон бўлиб турган америкалик ёш олим таржимасидаги Чўлпоннинг “Кеча ва кундуз”и келаси йил Массачусетсда китоб ҳолида нашр этилади! Баракалла, Christopher Fort! Happy to share a very good news: Famous Uzbek writer Abdulhamid Chulpon’s novel[…]

Evril Turon asari tahrirdan chiqdi

Австралиянинг энг яхши ёзувчиларидан бири Патрисия Бернард Мамадали Маҳмудов (Эврил Турон) “Ойнур” романининг камина инглиз тилига ўгирган таржимасини таҳрир қилиб берди, барака топгур! Биласиз, таржималаримни муҳаррир кўрмаса, ҳеч босилишига рози бўлолмайман. Энди “Ойнур”ни бемалол чет эл нашриётларига тақдим этсак бўлади.[…]

Мои герои в Берлине…

Около 50 человек, искренне желающие слушать наши рассказы и стихи, пришли на наше чтение. Добрые глаза внимательно смотрели на нас. Я это заметил во время чтения моих коллег из Польши, Грузии и Казахстана. Вдруг я увидел знакомое, приятное лицо. Это[…]

Есть у меня мечта!..

В один самый прекрасный день, оказавшись на берегу озера Ванзее под Берлином, с благодарностью дышишь самым свежим воздухом и продолжаешь наслаждаться неповторимой природой этого края. Как хорошо! Я влюбился в деревья с первых же дней резиденции в LCB. Каждый день[…]