A ghazal by Alisher Navoi

%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d0%be%d0%b8%d0%b9Do not leave me, I might cognize myself not a moment sans you,
Come closer, even not a second I can be tolerant sans you.

Be always in my heart, it is yours, but if I perish in outland
To get rid of the body’s state it would be big torment sans you.

Be a cupbearer if you want me to enjoy the wine feast,
Since tasting the Eden water I feel not enjoyment sans you.

With your vinic love I can get drunk, to be sober-minded
I will call you to come here, I may not be potent sans you.

People talk about lovers like a flower and nightingale,
Fortunately I will not be mentioned in their comments sans you.

I don’t mind being a wanderer since you are my only soul,
Whoever wants to see and seek for me might be ignorant sans you.

Navoi just faints away, if he does not find you in,
Don’t leave me, I might cognize myself not a moment sans you.

 

Translated by Aazam Abidov