Навоий ва Ойбек асарлари венгер тилида

# Навоий жамғармасига тавсиялар “Навоий” романи венгер тилида Асарни Эржебет Бродский (Элизабет Бродская) венгер тилига таржима қилган. Китоб “Гулзор ҳақида қўшиқ” номи билан 1978 йили қалин муқовада Будапештдаги “Европа” нашриётида босилган, 494 саҳифа. Эржебет Бродский хоним 1907 йил 31 мартда[…]

“Навоий” романи чех тилида

# Навоий жамғармасига тавсиялар Танишинг: Ойбек домланинг “Навоий” романи чехиялик таржимони Войтех Гая! Роман “Қуръон ва қилич” номи билан 1958 йили қаттиқ муқовада, 5000 нусхада Прагада босилган. Китоб 321 саҳифадан иборат. Войтех Гая 1912 йил 28 июль куни Чехиянинг Кромержиж[…]

“Ижодкорлар учун чет тили ва компьютер курслари” лойиҳаси

# Ўзбекистонда адабиёт ва санъат мустақиллиги “Ижодкорлар учун чет тили ва компьютер курслари” лойиҳаси Ким ишга туширса ҳам, уникал мустақил лойиҳага қўл урган бўларди! Ижодкор деганда шоир, драматург ва рассомларни қамраб олиш мумкин. Орамизда турк, рус тилларида чиройли гапириб, турк[…]

Мустақил адабий лойиҳалар

# Ўзбекистонда адабиёт ва санъат мустақиллиги Қандай мустақил янги иш очсак бўлади, деб сўраётган дўстларга жавобим: Ўзбекистонда адабий жараён, халқаро адабий алоқалар жуда яхши йўлга қўйилган ва бунинг учун етарли ресурслар, жумладан маблағ ҳам етарли, деб тасаввур қилинг. Энди ўзингизни[…]

“Навоий” романининг французча таржимони

Навоий жамғармасига тавсиялар Бир мақолада Ойбекнинг “Навоий” романи француз тилига таржима қилинганини ўқиб, бошим осмонга етди. Ким таржима қилгани билан қизиқдим. Алис Оран рус тилидан таржима қилган, асар Москвада 1948 йили босилган экан. Таржимон ва китоб ҳақида ўзбек, рус, француз,[…]

Навоий жамғармасига тавсиялар

# Навоий жамғармасига тавсиялар Ҳазрат Навоийни халқаро доираларда таништириш, асарларини чоп этиш борасида аниқ мақсадли дастур тузилиб, энг зарур ишларни кечиктирмай қилинишини истаганим учун бундан буён ўзим кўрган-билган мавзулар бўйича тавсиялар бериб боришни лозим топдим. “Лисон-ут-тайр” (“Қуш тили”) инглизча таржимаси.[…]

Мустақил ижодий ташкилот учун маблағ излаш

Постларимдан руҳланган баъзи ёш ижодкорлар билан қандай қилиб мустақил ижодий ташкилот шакллантириш, унга маблағ топиш ҳақида чуқурроқ гаплаша бошладик. Бирор ижодий тузилмангиз учун қайсидир жамғарма, ҳокимият, филантроп ва бошқа ҳомийлардан молиявий кўмак олиш учун, албатта, бошланишига бир бетлик таклиф-сўровномангиз (proposal)[…]

Ижодкорми ё ташкилотчи?

Савол беришяпти: Сиз кўпроқ ижодкор эмас, ташкилотчи сифатида гавдаланишингизга сабаб нима? Жавоб: Ўзбекистонда ҳалиям адабий ва маданий ташкилотчилик шаклланмади, бунга ҳаракат ҳам ўта суст. Тажриба билан ўртоқлашиш эса шундоқ ҳам ночор, тарқоқ ва гавжум бўлмаган ижодий давраларда кўзга камдан-кам ташланади.[…]

Shavkat Muzaffar bilan suhbat

Ажойиб рассом, тарихий, меъморий обидаларимиз муҳофазачиси Шавкат Музаффар билан суҳбат   Сиз Европа, Америка ва шарқ мамлакатларида ижодий саёҳат, резиденцияда бўлгансиз. Ўзбек рассомлари учун чет элдаги қандай яхши дастурларни тавсия эта оласиз? Шавкат Музаффар: Аъзамжон, аввало, қимматли вақтингизни аямасдан каминанинг[…]

Three poems by Santhan in Uzbek

Сантан – таниқли малаялам шоири, эссеист, кинотанқидчи ва фаол маданият тарғиботчиси. У 1968 йили Ҳиндистон жанубидаги уммон сувлари ювиб турган баҳаво Керала штатида туғилган. Шеър ва мақолалари минтақадаги газета ва журналларда нашр этилган. 2008 йили “Улов ҳайдаб шаррос ёмғирда” номли[…]