Род Кларк ва Лу Йе Навоий учун

Алишер Навоий ўз асарлари дунё бўйлаб кенг ўқилишини истаганлар. “Шуҳратин олам ичра пайдо қил, Олам аҳлин аларға шайдо қил” деб ёзганлар.

Чет элга чиққанимда китоб дўконларида Навоий асарларининг ўз тилларидаги таржимасини сотиб олаётган китобхонларни кўриш яна бир орзумдир. Хорижда Навоийни тарғиб қилаётганлар эса менинг қаҳрамонларимдир.

Бугун уларнинг бири билан танишдим: Род Кларк Пауэлл. Кимё университетида ишлайди, Гулноза Одилова чиқарган китобдаги инглизча таржималарни таҳрир қилишда ёрдамлашган.

Яна бир қаҳрамоним эса хитойлик Лу Йе. У Навоий ҳикматларини ўқиб, ҳайратланган, шу китобдаги хитойча матнларни чин дилдан таҳрир қилиб берган. Афсуски у орамизда йўқ, яқинда қазо қилибди. Дуоларингизда эслаб қўйинг, дўстлар.