Поет, преведувач, е роден на 8 Ноември 1974 година во Узбекистан. Тој има повеќе од 10 книги поезија и преводи. Книжевни познавачи и читатели ги добиле англиските преводи од еминентни имиња на узбекистанската поезија. Неговите преводи на узбекистански од англиски, американски, индиски, француски и други светски класични и современи поезија, исто така, се ценети во Узбекистан.
Габриел, допри ме нежно
Габриел, допри ме нежно со твоите крилја,
Ох, милозлив мој-од позади кулисите – болката прободува.
Гробовите или се градини на бескрајно уживање
Или длабоки дупки долу до пеколот, каде злото се нафрла.
Сакам да бидам точка во козината на камилата,
Како лист, мојот живот во вртлози на ветровито време.
Ангажманот на времето ги уништува сите обилни подароци,
Никогаш не се враќа повторно-ѕвоната на животот-никогаш не
заѕвонуваат.
Помеѓу мртвите, биди најпривлечниот, Аазам,
Како што Соломон е најдобриот од сите земни кралеви!