Клуб “Майсара” снова заявляет о себе. В музее –квартире С.А. Юдакова становится все более интересно
Сулейман Юдаков был очень веселым и очень гостеприимным человеком. В его квартире часто можно было видеть таких же, как он сам, интересных, креативных людей. Похоже эта традиция находит теперь свое продолжение, хотя самого композитора, автора поистине бессмертной, первой узбекской комической оперы «Проделки Майсары» уже нет с нами почти три десятилетия. А клуб «Майсара», организованный при музее-квартире, снова и снова заявляет о себе. Его участники – научные работники и специалисты, деятели культуры и искусства , журналисты, пенсионеры интересующиеся искусством, с большим удовольствием приходят на наши субботние встречи.
В этот раз главным гостем был очень интересный человек, поэт, писатель, переводчик Аъзамжон Абидов. Более того, он сам себе аккомпонировал на пианино Юдакова и с большим вдохновением пел арии из «Проделок Майсары»… А потом, конечно, звучали заслуженные аплодисменты.
Наш спикер порадовал также рассказом о том, что вплотную занимается темой расширения международных связей узбекских литераторов, переводами на английский язык произведений узбекских авторов. Особенно его увлекают переводы газелей великого Алишера Навои. Аъзамжон считает , что нужно как можно чаще организовывать переводы на иностранные языки произведений наших молодых поэтов, писателей. Для этого нужно чтобы они встречались со своими коллегами из зарубежных стран, участвовали в семинарах и конференциях. Очень скоро в Ташкент прилетает первая такая творческая группа , которую очень интересует не только эффективное современное развитие нашей страны , но и то над чем работают их молодые узбекские коллеги с тем. чтобы установить с ними творческие связи.
https://www.kultura.uz/view_2_r_12753.html