Зўр бир таржимон кашф этдим!

Зўр бир таржимон кашф этдим! Танишинг: ДилРаҳмон (Дилмурод Усмонов), инглиз тили ўқитувчиси, иқтисодчи, ҳозир Тошкентдаги янги очилган Oxus University да ишлайди. Америкада ўқиган, адабиёт ва математика жону дили. Инглиз тилига/дан таржима қилади. 20 йилча аввал Вестминистер университетида ўқиётган пайтида адабий газета чиқарган, Муҳаммад Юсуф шеърларини таржима қилган. Оилали, икки нафар фарзанди бор.

Орзуси – 80 кун ичида оиласи билан дунёни кезиб чиқиш. Таржима ва таҳлилий мақоласини тез орада сайтимга қўяман. Ҳозирча Роберт Фростдан таржимасини ўқиб туринг.

Майсазор

Тозалай булоқни майсазордаги,

Япроқларни терай, ҳали сочмай ел;

(Сувни тинсин дея кутмоқ – эрмагим)

Ҳеч узоқ қолмасман –

Сен ҳам кел.

 

Бориб бузоқчани келай еталаб,

Онасин ёнида турибди хушфеъл,

Яйрар меҳрибони тураркан ялаб,

Ҳеч узоқ қолмасман –

Сен ҳам кел.