My New Book of Poems in Uzbek and English
A local publishing house called “Mashrab” (actually this is the name of a 17th century classical Uzbek poet) has published this new book of mine, which consists of poems I wrote in both Uzbek and English. Here I post an[…]
Francis Combes translates my poem into French
CHAQUE JOUR UN POÈTE DU MONDE S’EXPRIME CONTRE LA GUERRE La chaîne mondiale des poèmes contre la guerre continue avec le poète ouzbèque Azam Abidov. Adieu à la Terre Où est votre front Terre-Mère ? Mon ami vietnamien Sur Facebook[…]
Natalka – My Ukrainian friend
I met our Ukrainian friend Наталка Ворожбит in 2004 in Iowa, where we, poets, writers and playwrights from all over the world, spent three wonderful months. I still remember the day when Natalka and I had our joint reading session[…]
Peaceful fragrant faith over Ukraine
At the entrance An 8-year-old cute schoolboy Full of tin soldiers in his backpack A middle-aged man On his artificial limbs A one-eyed old woman With her stick Want to join the military. None of them say they came To[…]
Тушимда…
Тушимда ўзбекистонлик меҳмон ишчилар “Урушни тўхтат, Путин! Биз барибир Ўзбекистонга кетмаймиз!” ёзувли плакатларни кўтариб, Русиянинг энг катта шаҳарлари бош майдонларига чиқишганмиш. Тушимда ҳатто бундай намойишлар Ўзбекистон ичидаям авж олиб кетганмиш. Одамлар “Авторитар тузумнинг аҳволини кўриб турибмиз. Буниси охирги президентлик муддати[…]
‘No war’ poetry reading
https://www.facebook.com/watch/live/?extid=CL-UNK-UNK-UNK-AN_GK0T-GK1C&ref=watch_permalink&v=1136097783818156
