My poems in English in an international anthology in India
Published by Dhauli Book, India.
Published by Dhauli Book, India.
Lots of things have happened sine arriving in India so I will work backwards. Yesterday we went to Konark to see the Sun temple, 11th century. Brilliant, huge, stone, cut and carved into a gigantic chariot, huge stone wheels. To[…]
“Маданият ва маърифат” телеканали америкалик таржимон Деннис Дейлининг Навоий ғазаллари таржимаси ва каминанинг “Фарҳод ва Ширин” таржиасини ёритди.
Алҳамдулиллаҳ! “Фарҳод ва Ширин” инглиз тилида! Бунақа чиройли, сифатли босилган китобим йўқ эди, у мен учун бебаҳо неъмат, Ўзбегим учун муносиб совғадир. Ҳазратимизнинг руҳлари шод бўлсин! Лойиҳа устида ишлаган барча дўстларга, хусусан, Шахноза Каримбабаева ва M Edward Reeseга ташаккур! Шахнозочка, спасибо Вам большое![…]
Февралда адабиёт ва санъат мавзусини ёритувчи босма нашрлар, радио-ТВнинг куни туғади, яъни Навоий ва Бобур таваллудига урғу бера бошлашади, аммо ҳаммаси ё кечаги, ё бугунги нарсаларни чайнайверади-чайнайверади, янги нарса, янгича таҳлил йўқ. Бу борада, умуман, адабиёт ва санъат учун эртага[…]
Дўстлар, аслиятдан инглиз тилига таржима қилинган “Ўтган кунлар”нинг чоп этилишига ўз ҳиссангизни қўшинг! Бу лойиҳа фақат китоб чоп этиш билан боғлиқ эмас, у ўзбек адабиёти, маданияти ва санъатини оригинал усулда дунёга намойиш этишни кўзлайди. Бу ишни аслида Ўзбекистондаги энг асосий[…]
Камина 2018 йил октябрь ойида Ўзбекистонда илк бор «Ёзувчи/Рассом резиденцияда» халқаро адабий-маданий дастурини очдим. Ўтган йил охири ва шу йил бошида ушбу дастурда яна бир гуруҳ чет эллик болалар шоири, ёзувчи ва рассомлари иштирок этиб, Ўзбекистон, адабиёт ва санъатимиз, ўзига[…]
Клуб “Майсара” снова заявляет о себе. В музее –квартире С.А. Юдакова становится все более интересно Сулейман Юдаков был очень веселым и очень гостеприимным человеком. В его квартире часто можно было видеть таких же, как он сам, интересных, креативных людей. Похоже[…]