Anam – a selection of international writing
Final cover of Anam-1 with contributor’s name, inclusing mine. The theme of the magazine: WAR. Prepared by Indian poet Manu Dash.
Final cover of Anam-1 with contributor’s name, inclusing mine. The theme of the magazine: WAR. Prepared by Indian poet Manu Dash.
I stand with imprisoned writers all over the world! No writer should be in prison for his or her free speech! Love to all from Uzbekistan!
Сизнингча, янгилик сайтлари ёзаётган мана бу хабар учун қарсак чалишимиз керакми: “машҳур 1000 та асар ўзбек тилига таржима қилинади.” Менимча, йўқ. Сал бошқачароқ ўйлаб кўрайлик-чи: 1000 та китоб таржимаси бу ҳазилакам иш эмас. Бу шунчаки сон эмас, балки “машҳур” сифати[…]
Миттигина, аммо катта юракли, ниҳоятда истеъдодли жамоаси бор мустақил “Шамс-и-Қамар” театр-студиясида Муҳаммад Солиҳ ва Вафо Файзуллоҳ таржимасидаги Франц Кафка ҳикоялари асосида саҳналаштирилган зўр спектакль кўрдим. Театр раҳбари Қамариддин ака Ортиқов Ўзбекистонда театр, адабиёт, маданият ва санъат соҳаси худди ривожланган мамлакатлардаги[…]
Телеграмда Эркин Воҳидов номидаги ижод матаби ўқувчилари ижодини кузатиб бораман. Улар билан жиддийроқ шуғулланадиган устозлар кўп эмасга ўхшайди. Назаримда уларда тил ва адабиёт муаллимидан ташқари қалами ўткирроқ шоир, ёзувчи, таржимон ёрдами, сабоғи, йўналтириши, таҳририга катта эҳтиёж бордай. Каналларига қўяётган ижод[…]
Ўтган яқин йиллар давомида биз митти жамоамиз билан хорижлик ижодкорларга меҳмондўстлигимизни намойиш этарканмиз, соғлом оила, кексаларни эъзозлаш, ёшларга чиройли насиҳат қилишнинг аҳамиятини эслатдик. Биз чет эллик шоир, ёзувчи ва рассомларни заҳматкаш халқимиз ичига олиб кирдик. Биз дунё хотин-қизлари меҳрибон опа-сингил[…]
Troll.uz ёзишича, Маданият вазирлиги 10 нафар санъаткор ҳақида маълумот жойлаштириладиган портал учун 500 миллионга яқин пул ажратибди. Эртага яна бошқа давлат ташкилоти 10 нафар халқ ёзувчи ва шоири вебсайтини яратиш учун бюджетдан ўн баравар кўпроқ пул ўзлаштирса, ажабланмайман. Бизда қайси[…]
2004 йил 13 сентябрь, Айова, АҚШ Хитойлик ёзувчи Мо Ян (унда ҳали Нобель олмаганди) “оддий одамлар учун эмас, оддий одам бўлиб ёзаман” деганини ўша хонада ўтириб кундалигимга ёзиб қўйган эканман.
Дунёда шоирлар, ёзувчиларнинг мустақил уюшмалари, клублари жуда кўп. Яқинда жаҳон шоирларининг яна бир ҳаракати ўз ишини бошлади. Номи – “Сайёра шоирлари” (Poets of the Planet) – PoP. Ушбу ижодий ҳамжамият, жумладан, ёшлар ўртасида бадиий ижодни тарғиб қилишни мақсад қилади. “Биз[…]
Шоир Кристофер Меррилл биринчи марта Ўзбекистонга келганда наманганлик бир шоира дўстим Янгиқўрғон Поромон қишлоғида жойлашган Робиддин Исҳоқ уй-музейига олиб чиқиб, зўр ижодий-мусиқий учрашув ташкиллаштирганди. Ўша куни шоиранинг ҳали мактабга чиқмаган Зебунисо отли қизчаси ёддан шеър айтиб, Кристоферни қойил қолдирган. У[…]