Getting ready for the second one!
First Writer/Artist-in-Residence Program in Uzbekistan held in October. Getting ready for the second one! Posted by A'zam Obidov on Sunday, 2 December 2018
First Writer/Artist-in-Residence Program in Uzbekistan held in October. Getting ready for the second one! Posted by A'zam Obidov on Sunday, 2 December 2018
Гоҳида умум манфаати учун ўзинг бошлаган, халқ учун ниҳоятда фойдали деб билганинг иш ҳақида ўзинг ёзишингга тўғри келади, бунинг устига атрофдагиларга бу ишнинг мақсад-муддаоси нималигини тушунтириб бериш, унинг давомийлигини таъминлашга даъват этишда фақат ва фақат яхшилик бор. Баъзи ёзувчи-шоирларимиз мукофот,[…]
It’s all about People-to-People relations! It’s all about warmest welcome and unique Uzbek hospitality! It’s all about building friendly ties between writers and artists, as well as inspiring to work on mutually beneficial literary and cultural projects in the near[…]
Ўзбекистонда биринчи марта ўтказилаётган “Халқаро ёзувчи ва маданият ходими резиденцияда” ижодий дастури доирасида мамлакатимизда Болгариядан уч нафар ижодкор ташриф буюрди. Балки бу воқеа келажакда ўзбек адабиётини дунёга юз тутиши учун дастлабки қадамлардан бири бўлар? Ўзбек шоир ва ёзувчиларини нега чет[…]
Ўзбекистонда илк бор “Ёзувчи/Маданият соҳаси вакили резиденцияда” дастури Мария Филипова 1954 йил 31 майда Болгариянинг Бургас вилояти Ситово қишлоғида таваллуд топган. Гимназия ва иқтисод техникумида таҳсил олган. Бир муддат Низомий номидаги Тошкент педагогика институтида ҳам ўқиган, рус филологияси факультетини Болгарияда тамомлаган. М. Филипова[…]
Бугун, 8 сентябрда Ойбек уй-музейида шоир, таржимон журналист Карим Баҳриев билан учрашувни, мусаввир Шавкат Музаффар асарлари кўргазмасини, Ойбек музейининг янги экспонатларини зиёрат этишни ва миллий ош ва ёз неъматлари тановулини ўз ичига олган “Кетгим келмаяпти…” деб номланган жуда гўзал учрашувлар[…]
Xurshid Davron зўр гап айтувди: “Ҳамманинг ўз даври бўлади!” Ҳали элликкаям кирмадим, аммо ҳеч даврим келишини кутмадим, ҳар яхши имкониятли лаҳза менинг даврим бўлди! Бандасидан умид қилаверадиган одамда ўз мақсадига эришиш иштиёқи сўнади-да. Шоир, таржимон, ёзувчи деб билишадими-йўқми, менга фарқи йўқ,[…]
Ўртоқлар, нега тўғрисўз адиблар, адабиёт ташкилотлари ходимлари билан интервьюлар жуда кам, ё умуман йўқ? Жиддий суҳбатларни кўпайтириб, адабиёт муаммоларини ҳам олиб чиқинглар, ўқишли бўлсин нашрларингиз! “Августда ўтадиган катта халқаро адабий анжуманга қандай тайёргарлик кетяпти?”, “Ёзувчилар уюшмасида ўзгаришлар борми?” “Адабиёт институти[…]
My translation of poems by Ishoqjon Ibrat featured at Ibrat garden in Turakurgan District of Namangan region.