Лириклайнда уч шоир

Эсингизда бўлса, Берлиндаги “Лириклайн” жаҳон шеърият платформаси ҳақида ва унда йиллардан буён ягона ўзбек шоири борлиги ҳақида бир неча бор ёзганман. Мана, Гёте институти тавсияси билан яна 2 ўзбек кирибди. Бу платформага ҳозирча дунёдаги 1646 шоир, 93 тилда ва таржималари[…]

Кузги дастуримиз учун кимлар керак?

Кузги халқаро ижодий дастуримиз учун Бизга Тошкент шаҳрида яшовчи мезбон шоир ва ёзувчилар керак! Улар чет эллик меҳмон ижодкорларни ўз хонадонларида яшашга таклиф этадилар, ўзаро дўстлашадилар, бир-бирларининг асарларини таржима қиладилар. Кузги ижодий дастуримиз учун бизга (оғзаки ва ёзма) таржимонлар керак![…]

Росен билан бир кун

Нью-Йоркдан шўро адабиёти ва киноси тадқиқотчиси, санъатшунос профессор Росен Джагалов Тошкентга келди. Ёзувчи Эркин Аъзам унга инглиз тилига таржима қилинган китобини совға қилди. Таржимашунос Хуршида Муҳаммад ва рассом Гулзода у билан ўзбек адабиёти тарихи ва рассомчилиги ҳақида суҳбатлашишди, шўро даврида[…]

Туркман президенти ва шоири

2011 йил Туркманистон президенти Ўзбекистонга келган. Ташриф ва тадбирлар Тошкент ё Самарқандда эмас, балки айнан Бухорода бўлиб ўтган. Дўстимнинг айтишича, бунга туркманнинг буюк шоирига бўлган ҳурмат-эҳтиром сабаб бўлган. Топишмоқ: 18-аср ўрталарида Бухоронинг Кўкалдош мадрасасида ўқиган ўша шоир ким эди? Сизнингча[…]

Ё нормал таржимон йўқ деб юраверасизларми мени айблаб?

Бу ёқда эса мени 1000китобчилар фалон китобни таржима қилиб беринг, деб қистаяпти, нохолис экансиз деб айблаяпти. Булар принцип, тутуруқ деган нарсалар борлигиниям билмайди. Ахир уларнинг танқидчиси, очиқ ва ҳалол ишлашга ундовчиси бўлсам, қандай қилиб нўноқ жамоасига қўшилволишим мумкин? Ичимизда бўлса,[…]

Заҳирадаги фонд

Ҳар куни бир янги ташкилот тузилиб, президент қарорлари асосида бюджетдан миллиардлаб пул ажратилаётган Ўзбекистонда Навоий музейини эпақага келтиришга пул йўқ. Ёки, аслида пул ажратилиши ҳақида қарор бор, аммо пул ҳалиям ўтмаган. Йўқ пулни ҳавода у ёқдан-бу ёққа ўтказилармикин? Ёинки, пул[…]

Дунё АА: инглизча жадид шеърияти тақдимоти

Лондонда ўзбек жадид шеъриятига бағишланган биринчи инглиз тилидаги китобнинг тақдимоти бўлиб ўтди ЛОНДОН, 9 май. /”Дунё” АА/. 9 май — Хотира ва қадрлаш  куни арафасида Ўзбекистоннинг Лондондаги элчихонасида “Британия-Ўзбекистон” жамияти билан ҳамкорликда таниқли инглиз шоири Эндрю Станиленд томонидан инглиз тилига таржима қилинган ўзбек жадид[…]

Ҳонгконглик ношир

Танишинг: Жиллиан, Ҳонгконгдаги хусусий нашриётлардан бирининг раҳбари; ҳозирча 150 тача муаллифнинг китобини чиқарган; муаллифларининг аксари Жиллиан таъсис этган адабий мукофот соҳиблари. Май ойида шеър ё роман учун иккита мукофот эълон қилади. Сиз ҳам қатнашсангиз бўлади. Бир нечта транспортга ўтириб, у[…]

Испания миллий кутубхонасида Навоий

Испания миллий кутубхонаси Сервантес залида Навоийнинг “Тавориҳул мулук” асари қўлёзмаси. Илм одамлари, бир қараб қўйинг. http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/?ps=0PnYVpsAhe/BNMADRID/54063553/123

Навоий қўлёзмалари Венада

Австрия миллий кутубхонасида ҳам Навоий қўлёзмалари бор. “Мажолисун нафоис”, “Муҳокаматул луғатайн”, “Баҳром ва Дилором”, “Гул ва Наврўз”, “Фарҳод ва Ширин”… Гулноз Сатторова ва бошқа тадқиқотчилар, бир қараб қўйинг! https://search.onb.ac.at/primo-explore/fulldisplay?docid=ONB_alma21311525170003338&context=L&vid=ONB&lang=en_US&search_scope=ONB_gesamtbestand&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=default_tab&query=any,contains,Navoiy&offset=0 Австрия миллий кутубхонасида Навоийнинг яна бир девони. 18-асрда яшаган коллекционер, ношир,[…]