Шеърларим япон тилида
Poems by Azam Abidov アザム・アビドフの詩 translated by Kae Morii 森井香衣 In My Homeland Mommy, When will you come again To the stone city From the salty one? I can’t create a job, But I afford to hire Some buddies from the[…]
Poems by Azam Abidov アザム・アビドフの詩 translated by Kae Morii 森井香衣 In My Homeland Mommy, When will you come again To the stone city From the salty one? I can’t create a job, But I afford to hire Some buddies from the[…]
Япониялик шоира Мори Кэ таржимаси アリシェル・ナヴォイ*によるガゼル *ウズベキスタン文学の父AlisherNavoi (1441-1501) 私が苦しみもがいて死ぬのは– 容易いこと、君がいないのなら。 死んだ方がましだ、魂よ、留ることを告げることができない、君がいなければ。 死んだ人間は息もできないが、君が私を見る時 悲しみ泣き崩れるしかないのだ、君がいないのだから。 夜、誰の眼も捉える、 丘を越えて光っている雷のような、 錯乱した私の悲嘆と叫びは、相応しくない、君がいないのだから。 誰一人、今の私のような、苦しい時間をもたないでいて欲しい 自分の行動や理性に驚く、君がいなくて。 死去の悲しみと苦労は、命のない身には驚きではない 惜しむ重荷が取りつき、即座に打ちのめす、君がいなくて。 天国は、別れの辛さから、私の頭上に落ちるかも知れない。 見よ、こうした日々、私が伝える最後で何になるのか、君がいなくて。 もし、君が密会の約束を破らなかったら、ナヴォイは、不道徳であっただろう だが、彼は一瞬生きることができ、人生は裂けただろう、君はもういない。 *** あぁ、早春のような君の顔は、夜明けを生き返らせる 百の木の葉、千のメロディ、花とナイチンゲールが迎えるだろう トゥービとスィドラの枝 – 天国の木[…]
Ману Деш 1956 йили Ҳиндистоннинг Одиша штатида туғилган. Шоир, муҳаррир, таржимон, ношир, маданият ходими; одиа ва инглиз тилларида ижод қилади. Ўндан ортиқ шеър ва ҳикоялар тўплами нашр этилган. Ҳар йили ўтказиладиган Одиша Адабиёт ва санъат фестивали директори. Ўзбек шеърияти антологияси,[…]
Мария Филипова: Поздравляем Вас за ваше участие в международном фестивале “Духовность без границ” , которьiй состоялся в Пловдиве, Болгарии.Ваши стихи опубликованы на болгарском языке в альманахе «Цветы ангелов», вместе со стихами поэтов из Болгарии, Великобритании, Польши, Украины и других.
For the poetry relay I would like to present Uzbek poet Abdulhamid Chulpon (1898-1938) Beauty I look at sky at night in darks, And ask you from the brightest star. That star inclining head remarks: “I always dream of her afar. […]
ХРИСТИНА ПЕТРОВА 1968 йил 19 декабрда Болгариянинг Русел шаҳрида туғилган. Горький номли рус гимназияси ва Софиядаги Техника университетитда ўқиган. Болалигидан бадиий ижод билан шуғулланади, расм чизади. 2014 йилдагина ўз ижод намуналарини бошқалар билан бўлишиш истаги пайдо бўлди. Ҳозиргача асарларини еттита[…]
Шоира КАТЯ СТОИЛОВА 1971 йил 25 майда Болгарияниг Пловдив шаҳрида туғилган. Болгар тили ва тарихи, психология, махсус педагогика соҳаларида таълим олган. Мактаб ва болалар уйида психолог бўлиб ишлаган. 2006 йилдан буён Фан ва таълим вазирлиги қошида алоҳида кўмакка муҳтож болалар[…]
МАТЕЙ МАТЕЕВ рассом ва шоир, 1945 йил 18 сентябрда Болгариянинг Кюстендил шаҳрида туғилган. Софияда Бадиий академияни тамомлаган. Айни пайтда Пловдивда яшайди. Болгария рассомлар уюшмасининг аъзоси, рангтасвир устаси. 1976 йилдан буён миллий ва халқаро кўргазмаларда иштирок этиб келмоқда. Пловдивдаги “Уйғониш” маданият[…]
“Маданият ва маърифат” телеканали америкалик таржимон Деннис Дейлининг Навоий ғазаллари таржимаси ва каминанинг “Фарҳод ва Ширин” таржиасини ёритди.