Биз 2019 йилнинг энг яхши волонтёрларимиз!

2019 йил учун мухтасар ижодий ҳисоботим: илтимос, бир кўз ташланг, нафақат катта-кичик қалам аҳли учун, балки тадбиркор дўстларимиз, умуман, Ўзбекистон ривожи ва очиқликка хайрихоҳ ҳар бир ватандошимиз учун керакли маълумот ва самимий таклифлар бор бу постда. 2019 йилги ижодхалтамни очиб,[…]

Three Poems by Indran in Uzbek

1960 йили Шри-Ланка пойтахти Коломбода туғилиб, ҳозир АҚШда яшаётган шоир, очеркнавис ва дипломат ИНДРАН АМИРТАНАЯГАМ инглиз, испан, француз, португал ва гаити креол тилларида ижод қилади. “Марсда кокос ёнғоқлари”, “Қўрс қирғин”, “Қийшиқ юз: улкан тўлқин шеърлари”, “Ҳисоб филлари”, “Фақат ёлғизлик бор[…]

Наманганни Халқаро адабиёт шаҳрига айлантироламизми?

Наманган вилояти ҳокими Хайрулло Бозоровга Ассалому алайкум! Муҳтарам ҳоким жаноблари, Эътиборингизга “Ёзувчи/рассом/маданият ходими резиденцияда” – UzLAB – Uzbekistan’s Literature and Art Bridge – дастурини ҳавола этишни лозим топдим. Бу дастур Ўзбекистонни дунё адабиёти ва санъати билан боғловчи мустақил митти кўприкдир. Дастур 2018[…]

Перу шеъриятидан (Эмилио Паз)

ЭМИЛИО ПАЗ 1990 йили Перу пойтахти Лимада туғилган. Фалсафа ва диншунослик фанидан сабоқ беради. “Сокин сентябрь”, “Айқаш-уйқаш ашъор”, “Ҳайдалганлар ялласи” каби шеърий китоблари нашр этилган, чет элларда ҳам босилган. Эстетика, таълим ва назм ўртасидаги боғлиқлик ҳақида тадқиқот олиб борган. “Каметса”[…]

Шеърларим тамил тилида

Three poems – Azam Abidov Azam Abidov Poems ஆஸம் அபிடோவ் கவிதைகள் Tamil Translation : Gouthama Siddarthan தமிழ் மொழியாக்கம் : கௌதம சித்தார்த்தன்   உஸ்பெகிஸ்தானின் தற்கால கவிஞரான ஆஸம் அபிடோவ் (Azam Abidov : 1974 –   ), மொழிபெயர்ப்பாளர், சிறுகதை எழுத்தாளர்,  கட்டுரையாளரும் ஆவார்.  அவரது கவிதை மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகள்  தொகுப்புகளாக வெளிவந்திருக்கின்றன.  அவர் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த  […]

Мосуд Маннан: Рафиқ

Бангладешнинг Ўзбекистондаги элчиси Мосуд Маннан жаноби олийлари бир неча йилдан бери икки халқ ўртасидаги муносабатларни, хусусан адабий алоқаларни ривожлантириб келмоқда. Бадиий асарлар ҳам ёзиб туради. Ихчам бир шеърини инглиз тилидан таржима қилдик. Рафиқ   Рафиқ деганлари бўлади ҳар хил –[…]

Лали Ципи Микаэли: Поезд

ЛАЛИ ЦИПИ МИКАЭЛИ, исроиллик шоира ПОЕЗД Етти ёшимда ота-онам ва икки иним билан муҳожир ўлароқ Гуржистондан Исроилга отланганмиз. Наҳот энди ортга қайтиб келмаймиз, деган ҳислар аро поезд вокзалига етволганимиз эсимда. Аввал Московга, ҳашаматли меҳмонхонада тўлиқ бир кеча-кундузни ўтказишдан аввал эса,[…]

Гоутама Сиддартан: Йўқлик пардаси

Гоутама Сиддартан, шоир, ҳикоянавис ва мунаққид, Ҳиндистон шарқидаги Мадрас университетида ўқиган. Тамил тилида ижод қилади, 10 дан ортиқ китоб чоп эттирган, асарларидан намуналар инглиз, француз, испан каби тилларга ҳам таржима қилинган. Ҳозир тамил тилида чиқадиган адабий журналга муҳарририрлик қилмоқда. Ёввойи[…]